HKGalden學術臺
發表文章發起投票
[歷史的先聲之三十四] 民 主 頌
民 主 頌
每年這一天,世界上每個善良而誠實的人都會感到喜悅和光榮;自從世界 上誕生了這個新的國家之後,民主和科學才在自由的新世界裡種下了根基。一百六 十七年,每天每夜,從地球最黑暗的角落也可以望到自由神手裡的火炬的光芒,— —它使一切受難的人感到溫暖,覺得這世界還有希望。

  從年幼的時候起,我們就覺得美國是個特別可親的國家。我們相信,這該不單因為 她沒有強佔過中國的土地,她也沒對中國發動過侵略性的戰爭;更基本地說,中國 人對美國的好感,是發源於從美國國民性中發散出來的民主的風度,博大的心懷。 在中國,每個小學生都知道華盛頓的誠實,每個中學生都知道林肯的公正與怛惻, 傑弗遜的博大與真誠。這些光輝的名字,在我們國土上已經是一切美德的象徵。他 們所代表的,也早已經不止是一個國家、一個民族的榮譽了。瑪克吐溫、惠特曼、 愛瑪生教育了我們這一代。是他們使年青的東方人知道了人的尊嚴,自由的寶貴; 也是他們,在我們沒有民主傳統的精神領域裡,築起了在今天使我們可以有效地抗 拒了法西斯思想的長城。這一切以心傳心的精神道德上的寄與,是不能用數字和價 值來計算的。中國人感謝著「美麥」,感謝著「庚款」,感謝抗戰以來的一切一切 的寄贈與援助;但是,在這一切之前,之上,美國在民主政治上對落後的中國做了 一個示範的先驅,教育了中國人學習華盛頓、學習林肯,學習傑弗遜,使我們懂得 了建立一個民主自由的中國需要大膽、公正、誠實。……我們相信,這才是使中美 兩大民族不論在戰時,在戰後,一定能夠永遠地親密合作的最基本的成因。

  我們離得很遠。百十年來,我們之間接觸著的也還不過是我們兩大民族間的極 少數極特殊的一部。但,我們堅信,太平洋是不會阻隔我們人民與人民間的交誼的。 在患難中,我們的心嚮往著西方。而在不遠的將來,當我們同心協力,消滅了法西 斯蒂的暴力之後,為著要在戰爭上建立了一個現代化的中國,在科學的領域裡更有 待於盟邦的援助。在過去,民主潤澤了我們的心;在今後,科學將會增長我們的力。 讓民主與科學成為結合中美兩大民族的紐帶,光榮將永遠屬於公正、誠實的民族與 人民。

——《新華日報》1943年7月4日
Good0Bad0
2014/04/15, 2:01:06 凌晨
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票