站務臺
發表文章發起投票
上一頁
「站務討論」-膠登改名諮詢 之 新名稱 (三)
「站務討論」-膠登改名諮詢 之 新名稱 (一): http://hkgalden.com/view/223130
「站務討論」-膠登改名諮詢 之 新名稱 (二): http://hkgalden.com/view/223823
========================================
舊POST #0好長,無謂再貼,但建議未睇過嘅返去睇一睇。

現請各位繼續發揮創意,提出更多更好的建議。
另外,管理團隊籲各位會員踴躍回應及評論其他會員的提議,
建立良好討論氣氛,
以共識為目標。

一直有參與討論嘅會員請唔好氣餒,
試諗返起正式討論之前各位提出嘅idea,
再比較返最近會員提出嘅idea,
係好唔同嘅,
各位嘅腦力同唇舌並冇白費,
加油啦!

參考資料:https://docs.google.com/a/hkgalden.com/spreadsheets/d/1eQoc7XvYN6CXrdjawhqFOF8WKUJSUwN53r-IuzpJFCo/edit#gid=0
Spreadsheet裡面記錄嘅,係會員提出嘅idea之中,比較多人支持或談論嘅。
唔係依我喜惡揀出嚟,請唔好誤會。
各位可以參考下,再提出更好嘅建議;
又或者評論下嗰啲Idea,睇下可唔可以啟發到其他會員。

Good 5Bad 10
08/01/15 2:56 AM
引用快速引用

本貼文共有 110 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
我雖然諗唔到改咩名好

不過都有少少意見

我覺得新名保留返個 膠 字係唔錯

可以保留到原先嘅特色
#10116/01/15 9:57 AM
引用快速引用
我雖然諗唔到改咩名好

不過都有少少意見

我覺得新名保留返個 膠 字係唔錯

可以保留到原先嘅特色


係保留部份中文名之下,可以參考一下 http://hkgalden.com/view/227124
#10216/01/15 7:25 PM
引用快速引用
大家其實都很清楚 Galden 唔係英文, 即使其他歐洲語文, 連半點相關意義都無。但其實德文有一兩個字係同中文 "膠登" 相似的字,或者可以讓大家思考一下....

Gelten
係一個 German verb

Pronunciation
IPA(key): /ˈɡɛltn̩/, /ˈɡɛltən/
讀音可以參照https://en.wiktionary.org/wiki/gelten 或者 http://www.forvo.com/word/gelten/
而意思就很多:獲得,值得,應用,視作,算出,正需要,認為對的,針對,涉及,當作有效正確

其實同膠登的文化真係相近,大部份人都係視自己所講係對的.... 真係可以值得考慮使用

雖則 Gelten 係一個 verb, 同相關的noun 就係
Geltung
讀音就是 http://www.forvo.com/word/geltung
意思都不錯,有:效果 ,影響,作用,重要性

或者這兩個字都可以讓各人思考一下,「膠」字可能在譯音下保留到。

至於中文譯名,Larry Lo 提議用 「膠通」(借著 「溝通」一字)、König Maus 就提議用「膠童」、另有人提議用「膠筒」。不過中文名有無,甚至改咩名,我全無意見,觀迎各位意見。
#10316/01/15 11:56 PM
引用快速引用
福利大膠堂
拂你大膠堂
#10417/01/15 12:05 AM
引用快速引用
Brain Storm 下啦又
諗到個新名叫 『彼岸』

以前膠登係方舟
大家上船避難

而膠登呢隻方舟只係過度期
我地最終都會去到一個新的地方上岸

所以叫做『彼岸』 [slick]
#10519/01/15 12:49 PM
引用快速引用
HKSquark香港方舟

方舟→方形嘅Penis
象徵:乜閪都唔啱
#10619/01/15 12:52 PM
引用快速引用
HKSquark香港方舟

方舟→方形嘅Penis
象徵:乜閪都唔啱

鬼才阿寶[banghead]
#10719/01/15 12:53 PM
引用快速引用
HKSquark香港方舟

方舟→方形嘅Penis
象徵:乜閪都唔啱

鬼才阿寶[banghead]

咁方形西呢#lol#
#10819/01/15 12:55 PM
引用快速引用
HKSquark香港方舟

方舟→方形嘅Penis
象徵:乜閪都唔啱

鬼才阿寶[banghead]

咁方形西呢#lol#

四方西#yup#

#10919/01/15 12:58 PM
引用快速引用
HKSquark香港方舟

方舟→方形嘅Penis
象徵:乜閪都唔啱

鬼才阿寶[banghead]

咁方形西呢#lol#

四方西#yup#


不如叫返四方膠 [sosad] [sosad] [sosad]
#11019/01/15 12:59 PM
引用快速引用
上一頁
發表
請先登入以發表回覆