發表文章發起投票上一頁第1頁第2頁第3頁第4頁第5頁第6頁第7頁第8頁第9頁第10頁第11頁下一頁兩條毒撚遊沖繩!森居簡出好好彩香港航空做優惠$1800就可飛沖繩重要商務人生第一次坐商務 因緊張得制夜晩就去左機場等 贊助網站 38 012/01/15 10:31 AM引用快速引用本貼文共有 271 個回覆此貼文已鎖,將不接受回覆森居簡出#20114/01/15 10:33 AM引用快速引用森居簡出#20214/01/15 10:34 AM引用快速引用森居簡出#20314/01/15 10:34 AM引用快速引用森居簡出冊封七碑中国皇帝送既石碑源遠流長(げんえんりゅうちょう)題字者:林鴻年(りんこうねん)来沖年:1838年#20414/01/15 10:36 AM引用快速引用森居簡出霊脈流芬(れいみゃくりゅうふん)題字者:趙新(ちょうしん)来沖年:1866年大意:霊妙の水脈から出る薫り高い流れである。#20514/01/15 10:37 AM引用快速引用森居簡出飛泉漱玉(ひせんそうぎょく)題字者:高人鑑(こうじんかん)来沖年:1838年大意:清らかな泉があたかも玉のように飛び散っている。#20614/01/15 10:37 AM引用快速引用Tessar Maus 唔識日文去唔去到日本自由行?#20714/01/15 11:47 AM引用快速引用千本~幼女正 幾靚 #20814/01/15 12:04 PM引用快速引用森居簡出 唔識日文去唔去到日本自由行?去到好多漢字、又唔太需要講太多帶本手指本就得贊助網站#20914/01/15 12:06 PM引用快速引用YY貴賓室係得商務艙先至入到去 BTW,樓主係咪二世祖黎 日日都有錢去日本玩既 上次抽中咁$1800坐商務嗰個咪就係佢不過係咪唔洗做就唔知 #21014/01/15 12:46 PM引用快速引用問女同學取經#21114/01/15 12:48 PM引用快速引用森居簡出瑞泉門#21217/01/15 10:25 AM引用快速引用森居簡出#21317/01/15 10:26 AM引用快速引用熱水壩兩條 #21417/01/15 10:27 AM引用快速引用森居簡出漏刻門"漏刻"(roukoku)用華語是"壺漏"這個意思。這裏,在第3門,也稱呼別名為"居se皇帝"(ujo)。當時身分的高的官員登駕籠(筐子),到首里城做登城了,但是甚至高官對國王表示敬意,是這個地方,并且被從駕籠下來了的那樣叫。創建是15世紀左右。在門上的櫓(yagura)設置水槽,被據說水用漏出來的量測量時間了。測量時刻的話負責人的官員在這裏打擊大鼓,聽那個的其他的官員同時在東面(進步)的azana和西面(iri)的azana以及右掖門(饑餓,來,東西)打大鐘(ogane),按,通知在城裏以及在城外時刻了。#21517/01/15 10:29 AM引用快速引用森居簡出#21617/01/15 10:29 AM引用快速引用森居簡出#21717/01/15 10:30 AM引用快速引用森居簡出城外風景#21817/01/15 10:32 AM引用快速引用森居簡出贊助網站#21917/01/15 10:32 AM引用快速引用森居簡出被放在"漏刻門"(roukokumon)的正面上的是"背陰處的台階"(nichieidai)這個太陽鐘。被在這個地方放,以前也被作為壺漏的輔助性的工具花費了。在1739年,認定傳統的漏刻不完全,被通知初次製作背陰處器(nichieiki),設置了。以後這個時間制度到廃藩置県(haihanchiken)在1879年(明治12)繼續了。#22017/01/15 10:32 AM引用快速引用森居簡出日影台計時間既地方#22117/01/15 10:35 AM引用快速引用森居簡出萬國津梁的鐘被用歷史資料1458年撥打首裏城正殿的話這個鐘被記錄,但是因為具體的設置場所不清楚所以目前正在這裏設置。是被沖繩縣立博物館做儲藏的"萬國津梁的鐘"的復製品。"琉球國家是南海的美麗的國家,并且作為朝鮮,中國,與日本的使船及時當做萬國的橋梁,根據貿易繁榮興盛的國家"的主旨的標題被記下,作為以前的海洋王國的感到自豪的氣質被對鐘顯示#22217/01/15 10:36 AM引用快速引用森居簡出広福門有咩講唔點、就係到講數既地方#22317/01/15 10:40 AM引用快速引用森居簡出#22417/01/15 10:40 AM引用快速引用森居簡出#22517/01/15 10:41 AM引用快速引用 秒後自動載入第 10 頁上一頁第1頁第2頁第3頁第4頁第5頁第6頁第7頁第8頁第9頁第10頁第11頁下一頁發表