| 發表文章 | 發起投票 |
| 上一頁 | 下一頁 |
[斷鳩估冇痛苦]差佬多數文盲
本貼文共有 57 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
[img]https://i.na.cx/Z4L0K8.jpg[/ig]
大家記得,有事俾人錄口供,一定要叫佢筆錄,同埋無論點唔好錄影
唔好簽啲錯字口供紙
goodest Engilsh
中英都錯
service was suspension![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
即係呢家得返喇?![]()
佢vocab, 文法都錯
應該係Service suspended
除咗無串錯,其他錯撚晒![]()
有串錯,佢打Suspension, 哩個字解避震系統(車部件)
Suspend先係解暫停
suspension 唔止一個意思...不過佢就將noun當adjective用...
係,笑死![]()
![]()
![]()
我係佢我就打個topic講
Notice of temporary service suspension
除非你個notice 係比警察睇,唔會用 "Notice of temporary service suspension",就咁 notice 得,跟住寫 "due to..."
中英都錯![]()
警隊形象係由警員反應出嚟
service was suspension![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
即係呢家得返喇?![]()
佢vocab, 文法都錯
應該係Service suspended
除咗無串錯,其他錯撚晒![]()
有串錯,佢打Suspension, 哩個字解避震系統(車部件)
Suspend先係解暫停
suspension 唔止一個意思...不過佢就將noun當adjective用...
係,笑死![]()
![]()
![]()
我係佢我就打個topic講
Notice of temporary service suspension
除非你個notice 係比警察睇,唔會用 "Notice of temporary service suspension",就咁 notice 得,跟住寫 "due to..."![]()
![]()
![]()
長知識
中英都錯![]()
驗身唔驗腦,係咁架啦
中英都錯![]()
警隊形象係由警員反映出嚟![]()
![]()
![]()
was suspension
service was suspension![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
即係呢家得返喇?![]()
佢vocab, 文法都錯
應該係Service suspended
除咗無串錯,其他錯撚晒![]()
有串錯,佢打Suspension, 哩個字解避震系統(車部件)
Suspend先係解暫停
suspension 唔止一個意思...不過佢就將noun當adjective用...
係,笑死![]()
![]()
![]()
我係佢我就打個topic講
Notice of temporary service suspension
除非你個notice 係比警察睇,唔會用 "Notice of temporary service suspension",就咁 notice 得,跟住寫 "due to..."![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
長知識
英文小知識 adjectival用due to
Adverbial 用返owing to
唔知依家係唔係冇咩人理
Btw 我覺得冇串錯字就應該比d掌聲自己
加入黑社會
無須學歷証明
是常識吧
無須學歷証明
是常識吧
咩叫糸絕?係咪想打糸色望呀
又打錯字,又唔知乜英文,小學畢業都冇咁差啦
咩叫糸絕?係咪想打糸色望呀![]()
堅系絕招
仲要係機場警崗,實被外國人笑死
你地冇做錯到
秒後自動載入第 3 頁
| 上一頁 | 下一頁 |
| 發表 |
