| 發表文章 | 發起投票 |
[練習用] 東條 希 - もしもからきっと
本貼文共有 14 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
更正
我們不曾相遇 不知道彼此的話
私たち出会ってなくて 知らないままなら
watashi ta chi de ai t te na ku te shi ra na i ma ma na ra
我們不曾相遇 不知道彼此的話
私たち出会ってなくて 知らないままなら
watashi ta chi de ai t te na ku te shi ra na i ma ma na ra
漢字點讀係唔係淨係得死記呢個方法?
漢字點讀係唔係淨係得死記呢個方法?![]()
應該係
我當英文啲音咁讀
修正ver
如果
もしも
mo shi mo
我們不曾相遇 不知道彼此的話
私たち出会ってなくて 知らないままなら
watashi ta chi de ai t te na ku te shira ra i ma ma na ra
如果 就連那樣的如果都無法思考的現在
もしも もしもなんて 考えることもできない今は
mo shi mo mo shi mo na n te kanga e ru ko to mo de ki na i ima wa
一直如此 每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
ずっと梦の欠片を育てるたびに
zu t to yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如
いつか同じくらい
i tsu ka ona ji ku ra i
那些夢想般熱情
热くなってた
atsu ku na t te ta
為了不讓大家的希望被烏雲籠罩
みんなの希望が昙らないように
mi n na no ki bou ga kumo ra na i yo u ni
我想要守護你們 想要一直守護下去
守りたい 守り続けたい
mamo ri ta i mamo ri Tsudzu ke ta i
一定
きっと
ki t to
我們注定會相遇 即使彼此分離
私たち出会ってたはず 離ればなれでも
watashi ta chi deai t te ta ha zu hana re ba na re de mo
一定 今天一定會散發耀眼光芒 心中充滿了如此的預感
きっと きっと今日が輝く
ki t to ki t to kyou ga kagaya ku
然後 夢想帶給了大家翅膀
そして夢はみんなに翼をくれた
so shi te yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa nn no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
daiji na omo i wasu re na i yo u ni
想緊緊抱住
抱きしめたい
da ki shi me ta i
想一直緊緊抱住你
抱きしめていたい
da ki shi me te i ta i
即使有時會因令人受挫的悲傷而心慟不己
時にはくじけそうな 悲しみに胸がふるえても
toki ni wa ku ji ke so u na kana shi mi ni mune ga fu ru e te mo
我也會守護著你們的 一定 一定
見守ってるから きっと きっと
mi mamo t te ru ka ra ki tto ki t to
每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
夢の欠片を育てるたびに
yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如 那些夢想般熱情
いつか同じくらい 熱くなってたの
i tsu ka ona ji ku ra i atsu ku na t te ta no
夢想帶給了大家翅膀
夢はみんなに翼をくれた
yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa n no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
da i ji na o mo i wa su re na i yo u ni
想緊緊抱住 想一直緊緊抱住你
抱きしめたい 抱きしめていたい
da ki shi me ta i da ki shi me te i ta i
如果
もしも
mo shi mo
我們不曾相遇 不知道彼此的話
私たち出会ってなくて 知らないままなら
watashi ta chi de ai t te na ku te shira ra i ma ma na ra
如果 就連那樣的如果都無法思考的現在
もしも もしもなんて 考えることもできない今は
mo shi mo mo shi mo na n te kanga e ru ko to mo de ki na i ima wa
一直如此 每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
ずっと梦の欠片を育てるたびに
zu t to yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如
いつか同じくらい
i tsu ka ona ji ku ra i
那些夢想般熱情
热くなってた
atsu ku na t te ta
為了不讓大家的希望被烏雲籠罩
みんなの希望が昙らないように
mi n na no ki bou ga kumo ra na i yo u ni
我想要守護你們 想要一直守護下去
守りたい 守り続けたい
mamo ri ta i mamo ri Tsudzu ke ta i
一定
きっと
ki t to
我們注定會相遇 即使彼此分離
私たち出会ってたはず 離ればなれでも
watashi ta chi deai t te ta ha zu hana re ba na re de mo
一定 今天一定會散發耀眼光芒 心中充滿了如此的預感
きっと きっと今日が輝く
ki t to ki t to kyou ga kagaya ku
然後 夢想帶給了大家翅膀
そして夢はみんなに翼をくれた
so shi te yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa nn no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
daiji na omo i wasu re na i yo u ni
想緊緊抱住
抱きしめたい
da ki shi me ta i
想一直緊緊抱住你
抱きしめていたい
da ki shi me te i ta i
即使有時會因令人受挫的悲傷而心慟不己
時にはくじけそうな 悲しみに胸がふるえても
toki ni wa ku ji ke so u na kana shi mi ni mune ga fu ru e te mo
我也會守護著你們的 一定 一定
見守ってるから きっと きっと
mi mamo t te ru ka ra ki tto ki t to
每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
夢の欠片を育てるたびに
yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如 那些夢想般熱情
いつか同じくらい 熱くなってたの
i tsu ka ona ji ku ra i atsu ku na t te ta no
夢想帶給了大家翅膀
夢はみんなに翼をくれた
yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa n no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
da i ji na o mo i wa su re na i yo u ni
想緊緊抱住 想一直緊緊抱住你
抱きしめたい 抱きしめていたい
da ki shi me ta i da ki shi me te i ta i
再修正ver
如果
もしも
mo shi mo
我們不曾相遇 不知道彼此的話
私たち出会ってなくて 知らないままなら
watashi ta chi de ai t te na ku te shira ra i ma ma na ra
如果 就連那樣的如果都無法思考的現在
もしも もしもなんて 考えることもできない今は
mo shi mo mo shi mo na n te kanga e ru ko to mo de ki na i ima wa
一直如此 每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
ずっと梦の欠片を育てるたびに
zu t to yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如
いつか同じくらい
i tsu ka ona ji ku ra i
那些夢想般熱情
热くなってた
atsu ku na t te ta
為了不讓大家的希望被烏雲籠罩
みんなの希望が昙らないように
mi n na no ki bou ga kumo ra na i yo u ni
我想要守護你們 想要一直守護下去
守りたい 守り続けたい
mamo ri ta i mamo ri Tsudzu ke ta i
一定
きっと
ki t to
我們注定會相遇 即使彼此分離
私たち出会ってたはず 離ればなれでも
watashi ta chi deai t te ta ha zu hana re ba na re de mo
一定 今天一定會散發耀眼光芒 心中充滿了如此的預感
きっと きっと今日が輝く 予感があふれてたの
ki t to ki t to kyou ga kagaya ku yokan ga a fu re te ta no
然後 夢想帶給了大家翅膀
そして夢はみんなに翼をくれた
so shi te yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa nn no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
daiji na omo i wasu re na i yo u ni
想緊緊抱住
抱きしめたい
da ki shi me ta i
想一直緊緊抱住你
抱きしめていたい
da ki shi me te i ta i
即使有時會因令人受挫的悲傷而心慟不己
時にはくじけそうな 悲しみに胸がふるえても
toki ni wa ku ji ke so u na kana shi mi ni mune ga fu ru e te mo
我也會守護著你們的 一定 一定
見守ってるから きっと きっと
mi mamo t te ru ka ra ki tto ki t to
每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
夢の欠片を育てるたびに
yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如 那些夢想般熱情
いつか同じくらい 熱くなってたの
i tsu ka ona ji ku ra i atsu ku na t te ta no
夢想帶給了大家翅膀
夢はみんなに翼をくれた
yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa n no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
da i ji na o mo i wa su re na i yo u ni
想緊緊抱住 想一直緊緊抱住你
抱きしめたい 抱きしめていたい
da ki shi me ta i da ki shi me te i ta i
如果
もしも
mo shi mo
我們不曾相遇 不知道彼此的話
私たち出会ってなくて 知らないままなら
watashi ta chi de ai t te na ku te shira ra i ma ma na ra
如果 就連那樣的如果都無法思考的現在
もしも もしもなんて 考えることもできない今は
mo shi mo mo shi mo na n te kanga e ru ko to mo de ki na i ima wa
一直如此 每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
ずっと梦の欠片を育てるたびに
zu t to yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如
いつか同じくらい
i tsu ka ona ji ku ra i
那些夢想般熱情
热くなってた
atsu ku na t te ta
為了不讓大家的希望被烏雲籠罩
みんなの希望が昙らないように
mi n na no ki bou ga kumo ra na i yo u ni
我想要守護你們 想要一直守護下去
守りたい 守り続けたい
mamo ri ta i mamo ri Tsudzu ke ta i
一定
きっと
ki t to
我們注定會相遇 即使彼此分離
私たち出会ってたはず 離ればなれでも
watashi ta chi deai t te ta ha zu hana re ba na re de mo
一定 今天一定會散發耀眼光芒 心中充滿了如此的預感
きっと きっと今日が輝く 予感があふれてたの
ki t to ki t to kyou ga kagaya ku yokan ga a fu re te ta no
然後 夢想帶給了大家翅膀
そして夢はみんなに翼をくれた
so shi te yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa nn no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
daiji na omo i wasu re na i yo u ni
想緊緊抱住
抱きしめたい
da ki shi me ta i
想一直緊緊抱住你
抱きしめていたい
da ki shi me te i ta i
即使有時會因令人受挫的悲傷而心慟不己
時にはくじけそうな 悲しみに胸がふるえても
toki ni wa ku ji ke so u na kana shi mi ni mune ga fu ru e te mo
我也會守護著你們的 一定 一定
見守ってるから きっと きっと
mi mamo t te ru ka ra ki tto ki t to
每當栽培著夢想的碎片成長茁壯時
夢の欠片を育てるたびに
yume no ka kera wo soda te ru ta bi ni
不知何時自己的心也變得如 那些夢想般熱情
いつか同じくらい 熱くなってたの
i tsu ka ona ji ku ra i atsu ku na t te ta no
夢想帶給了大家翅膀
夢はみんなに翼をくれた
yume wa mi n na ni tsubasa wo ku re ta
不論何時 在大家的許多笑容之中
いつもたくさんの 笑颜のなかで
i tsu mo ta ku sa n no e gao no na ka de
為了不忘記那些重要的想法
大事な思い忘れないように
da i ji na o mo i wa su re na i yo u ni
想緊緊抱住 想一直緊緊抱住你
抱きしめたい 抱きしめていたい
da ki shi me ta i da ki shi me te i ta i
漢字點讀係唔係淨係得死記呢個方法?![]()
應該係
大多數係知意思但係唔識讀
有啲漢字讀音好似中文
我當英文啲音咁讀![]()
盡量唔好依賴羅馬字
以前成日錄試唱放上nico
但我唔識日文 一開頭啲歌因為當英文讀咬字錯哂
所以都係學日文啦 或者不停聽聽熟佢
Btw Nozomi
支持
| 發表 |
