動漫臺
發表文章發起投票
日本自衛隊裝備高達!央視老大哥播新聞出錯
以前都是網友日常開玩笑才說“奈何日軍有高達”,就算媒體引用也是只有日本媒體才會出這種逗比錯誤,但最近央視老大哥不淡定了。最近“日本自衛隊裝備高達”的畫面竟然出現在了央視,就算沒人懂動漫,難道沒人檢查麼?現代軍事裝備能發展到這程度?日本自衛隊裝備高達了,一定要謹慎啊。


事情是這樣的,在6月30日央視播出的時事評述節目《今日關注》中,在介紹日本自衛隊資料時,編導別出心裁地使用了“高達”的鏡頭。據悉,這款高達型號為“RX-78-2”,是日本動漫《機動戰士高達0079》出現的第一台高達。這台高達在劇集中也被稱為“最強”高達,但在阿巴瓦庫會戰中與夏亞所駕駛的MSN-02 吉恩號交戰時雙雙被毀。

  有不少玩家笑稱:“的確是在下輸了,奈何日軍有高達……”,“日軍真有高達都要統治世界了!”,“三觀盡毀啊”。那麼你怎麼看?

Good 0Bad 0
12/07/15 10:48 PM
引用快速引用

本貼文共有 11 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
#112/07/15 10:50 PM
引用快速引用
十幾日前[banghead]
#212/07/15 10:55 PM
引用快速引用
樓主終於從火星回來了
#312/07/15 10:55 PM
引用快速引用
又喺高登複製返自己啲POST過嚟啊?:)
#412/07/15 10:57 PM
引用快速引用
篇文怪怪地,Gamersky係中國網,敢達先係中國叫法#oh#
#512/07/15 11:01 PM
引用快速引用
篇文怪怪地,Gamersky係中國網,敢達先係中國叫法#oh#

高达都係
#612/07/15 11:03 PM
引用快速引用
係咪用緊電話線???
#712/07/15 11:04 PM
引用快速引用
篇文怪怪地,Gamersky係中國網,敢達先係中國叫法#oh#

高达都係

官方譯名:)
#812/07/15 11:26 PM
引用快速引用
篇文怪怪地,Gamersky係中國網,敢達先係中國叫法#oh#

高达都係

官方譯名:)

中國人唔會叫敢達
話知你乜方譯名

#912/07/15 11:28 PM
引用快速引用
篇文怪怪地,Gamersky係中國網,敢達先係中國叫法#oh#

高达都係

官方譯名:)

中國人唔會叫敢達
話知你乜方譯名

#oh#
#1012/07/15 11:32 PM
引用快速引用
篇文怪怪地,Gamersky係中國網,敢達先係中國叫法#oh#

高达都係

官方譯名:)

中國人唔會叫敢達
話知你乜方譯名

#oh#

香港改左就高達
因為香港官方個名版權所以先改敢達
但佢地都係叫高達
#1112/07/15 11:41 PM
引用快速引用
發表
請先登入以發表回覆