學術臺
發表文章發起投票
下一頁
衝鋒陷陣呢個字可以點譯做英文?
唔係功課:o)

Good 0Bad 0
16/07/15 11:28 PM
引用快速引用

本貼文共有 69 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
go here go here
#116/07/15 11:28 PM
引用快速引用
Sprint wind trap base
#216/07/15 11:29 PM
引用快速引用
Smash the enemies :)
#316/07/15 11:29 PM
引用快速引用
fire in the hole
#416/07/15 11:29 PM
引用快速引用
battle
#516/07/15 11:29 PM
引用快速引用
go here go here

:o)
#616/07/15 11:30 PM
引用快速引用
Charge into enemy's formation
#716/07/15 11:30 PM
引用快速引用
Sprint wind trap base

額……
#816/07/15 11:30 PM
引用快速引用
Fuck em up

#916/07/15 11:30 PM
引用快速引用
chung fung
#1016/07/15 11:31 PM
引用快速引用
唔係功課:o)

ok 55
#1116/07/15 11:31 PM
引用快速引用
Chung phone ham James
#1216/07/15 11:31 PM
引用快速引用
Smash the enemies :)

唔夠傳神[banghead]
#1316/07/15 11:31 PM
引用快速引用
fire in the hole

O:-)
#1416/07/15 11:32 PM
引用快速引用
唔係功課:o)

ok 55

中學有翻譯功課?:o)
#1516/07/15 11:34 PM
引用快速引用
GOOD DOG BITE
#1616/07/15 11:34 PM
引用快速引用
Charge into enemy's formation

唔夠傳神[banghead]
#1716/07/15 11:34 PM
引用快速引用
唔係功課:o)

ok 55

中學有翻譯功課?:o)

ok 55
#1816/07/15 11:35 PM
引用快速引用
battle

#ng#

#1916/07/15 11:35 PM
引用快速引用
Fuck em up

#oh# #oh#
#2016/07/15 11:35 PM
引用快速引用
唔係功課:o)

ok 55

中學有翻譯功課?:o)

ok 55

55 ok
#2116/07/15 11:35 PM
引用快速引用
Run amd gun
#2216/07/15 11:36 PM
引用快速引用
Baptized in fire 40 to 1
Spirit of Sparta Death and Glory
Soldiers from Poland second to none
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
#kill# #kill# #kill#
#2316/07/15 11:36 PM
引用快速引用
Baptized in fire 40 to 1
Spirit of Sparta Death and Glory
Soldiers from Poland second to none
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
#kill# #kill# #kill#

sabaton:D
#2416/07/15 11:38 PM
引用快速引用
Run amd gun

#no# #no#
#2516/07/15 11:38 PM
引用快速引用
秒後自動載入第 2
下一頁
發表
請先登入以發表回覆