時事臺
發表文章發起投票回覆
下一頁
加拿大卑詩大學 開粵語課程 表明抗衡普通話霸權

■開設粵語課程的卑詩大學全球排43位,較本港的中文大學還要高。互聯網


■約300名香港市民於2010年發起捍衞粵語遊行,反對普通話入侵。

【本報訊】在本港學界推行「普教中」被指危害廣東話地位之際,海外著名學府相繼推出廣東話課程。繼美國哈佛大學(Harvard University)後,加拿大卑詩大學(University of British Columbia)近日亦公佈將開辦附設學分的廣東話課程,是當地首次;負責的學者表明,此舉是為免廣東話被邊緣化。
記者:陳凱迎

加拿大卑詩大學(又稱英屬哥倫比亞大學)亞洲研究學系近日公佈,將於下月開學的2015/16新學年,開辦兩個廣東話基礎課程,內容主要教授廣東話口語技巧,供完全不諳廣東話的學生修讀,並於2016/17學年開辦中級課程。每個課程佔3個學分,是加拿大首個附設學分的廣東話課程。
卑詩大學亞洲研究課程主管Ross King接受《經濟學人(The Economist)》訪問時表示,在加拿大和美國的唐人街,廣東話為主流語言,惟隨着近年內地經濟發展,越來越多操普通話的內地人移居美加,令廣東話面臨被普通話邊緣化,卑詩大學開辦上述課程,正是為了捍衞廣東話的地位。

4度拒擴大教授普通話
Ross King亦透露,卑詩大學曾先後4次拒絕由內地政府轄下的孔子學院出資於校內進一步擴大教授普通話,以抗衡普通話在文化上的霸權。相反,該校於2013年曾接受一對居於溫哥華的港人兄弟慈善家,捐出150萬美元,以資助該學系開辦廣東話、廣東文化與粵劇及粵曲的相關課程。
根據英國排名機構QS世界大學排名榜,卑詩大學於全球排43位,較本港的中文大學還要高,該校的亞洲研究學系,亦有開設日語和韓語等課程。事實上,國際著名的美國哈佛大學去年秋季亦已開辦廣東話課程,透過廣東話的電影、新聞或電視節目,教授廣東話;相關課程於明年秋季更會開設進階班。
反對本港推行「普教中」的組織「正港語學」成員黃浩鋒認為,海外學府開辦廣東話課程令人鼓舞,證明廣東話是值得重視的語言,本港學界鼓勵以普通話代替廣東話教授中文的做法,令人覺得諷刺。
出版《廣東俗語正字考》及《香港粵語頂硬上》等書捍衞廣東話文化的次文化堂社長彭志銘亦指出,70年代於海外的華人社會,廣東話相當盛行,惟現在卻逐漸被普通話取代,海外學府推出廣東話課程,顯示外國社會對各種文化包括廣東文化的重視。

http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20150818/19260090

Good 39Bad 0
18/08/15 9:58 AM
引用快速引用

本貼文共有 46 個回覆
#yup# #yup# #yup# #yup#
#118/08/15 10:00 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]
#218/08/15 10:01 AM
引用快速引用
[大中華膠mode]粵語正統, 不容挑戰[/大中華膠mode]

Sent from Android app by Gannet
#318/08/15 10:04 AM
引用快速引用
全球學粵語#yup#
#418/08/15 10:05 AM
引用快速引用
#yup# #yup# #yup#
#518/08/15 11:18 AM
引用快速引用
#yup# #yup# #yup#
#618/08/15 11:19 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet
#718/08/15 11:31 AM
引用快速引用



老舉娼妓也

美帝, 英女皇, 梵帝岡, 聯合國, 諾貝爾獎基金會, 估鳩, 雅虎, 臉書suckerberg, 荷里活同埋數不盡嘅泰山北斗見支即跪
#818/08/15 11:32 AM
引用快速引用
第幾個post[banghead]

#918/08/15 11:33 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]

卑詩省
出自維基百科,自由嘅百科全書
https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/卑詩省

卑詩省(英文:British Columbia,簡稱B.C.),又叫做大不列顛哥倫比亞,或者英屬哥倫比亞,係加拿大一個一級政區,響呢個國家嘅西南面。首府響溫哥華島(Vancouver Island)嘅維多利亞(Victoria),而最大城市就係溫哥華。個省面積944,735平方公里,係加拿大面積第三大嘅省。佢嘅東面係貼住亞伯達省(Alberta),西面係貼住太平洋,北面係貼住育空地區(Yukon Territory)。佢嘅主要產業係林業、礦業同漁業。
呢個省有好多香港人、大陸人,同埋韓國人,所以喺度生活係唔一定要識英文嘅。主要係溫哥華唐人街或者Downtown嗰啲地方,幾乎所有人都係講中文。
呢個省冇颱風,地震就算有都感覺唔到乜滯。天氣都係好好嘅,不過就成日落雨,所以啲亞洲移民都嚟呢度(加拿大其他省喺有落雪嘅)。
#1018/08/15 11:39 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]
#1118/08/15 11:41 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]


又好難怪, 推普機太誇張, 香港已經好少見到, 亦越來越少新一代香港人認識97 前正統既廣東話譯名O:-)

金馬倫, 雪梨, 紐西蘭, 卑詩省.....O:-)

Sent from Android app by Gannet
#1218/08/15 11:45 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]

所以咪要知多啲香港英屬嘢囉

傳播媒介已經畀共諜新香人壟斷曬
#1318/08/15 11:47 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]


又好難怪, 推普機太誇張, 香港已經好少見到, 亦越來越少新一代香港人認識97 前正統既廣東話譯名O:-)

金馬倫, 雪梨, 紐西蘭, 卑詩省.....O:-)

Sent from Android app by Gannet





#1418/08/15 11:49 AM
引用快速引用
最怕宜家全宇宙都知,共產黑手會去大學送錢,話"endowment",但一定要加教普通話教師一錢送來,邊間大學會唔要?可能將來被迫要加 [bomb]
#1518/08/15 11:52 AM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]


又好難怪, 推普機太誇張, 香港已經好少見到, 亦越來越少新一代香港人認識97 前正統既廣東話譯名O:-)

金馬倫, 雪梨, 紐西蘭, 卑詩省.....O:-)

Sent from Android app by Gannet







之前見到紐西蘭譯做新西蘭,做乜鳩 [banghead]
#1618/08/15 12:01 PM
引用快速引用






無緊要, 最緊要有追求真理既心態

老土D 講, 禮失求諸野, 97 年前移民潮, 社會賢達菁英學者都走得就走, 令到好多傳統香港文化, 特別係譯名以及文筆, 你只會係外國華文報紙上搵到

我個人推薦Chris 既blog, 前英屬香港高級公務員, 經常講述英屬香港之東西文化交流融合, 雖有少許大中華情義結, 但仍不失真香港人之敢言傲骨, 實乃海外移民抗共既最前線

http://chrisleung1954.blogspot.com.au/
#1718/08/15 12:05 PM
引用快速引用
[大中華膠mode]粵語正統, 不容挑戰[/大中華膠mode]

Sent from Android app by Gannet

be sincere
please, express yourself in english in this forum, not in a dialect that you hate so much

se sincero
por favor, expresa tu ser en inglés, no en un dialecto que odias tanto


真誠啲
唔該喺呢個論壇道用英文表達返你自已, 而唔係用你憎恨嘅方言
#1818/08/15 12:05 PM
引用快速引用

之前見到紐西蘭譯做新西蘭,做乜鳩 [banghead]




真係作嘔

#1918/08/15 12:06 PM
引用快速引用
[大中華膠mode]粵語正統, 不容挑戰[/大中華膠mode]

Sent from Android app by Gannet

be sincere
please, express yourself in english in this forum, not in a dialect that you hate so much

se sincero
por favor, expresa tu ser en inglés, no en un dialecto que odias tanto


真誠啲
唔該喺呢個論壇道用英文表達返你自已, 而唔係用你憎恨嘅方言

#oh# #oh# #oh#

first, Hong Kong Cantonese is not a dialect, it's a complete form of language

second, I am a bilingual in English and Hong Kong Cantonese

third, I have the rights to say what I want to say and I don't hate Hong Kong Cantonese :o)
#2018/08/15 12:11 PM
引用快速引用






無緊要, 最緊要有追求真理既心態

老土D 講, 禮失求諸野, 97 年前移民潮, 社會賢達菁英學者都走得就走, 令到好多傳統香港文化, 特別係譯名以及文筆, 你只會係外國華文報紙上搵到

我個人推薦Chris 既blog, 前英屬香港高級公務員, 經常講述英屬香港之東西文化交流融合, 雖有少許大中華情義結, 但仍不失真香港人之敢言傲骨, 實乃海外移民抗共既最前線

http://chrisleung1954.blogspot.com.au/

#good#
#2118/08/15 12:19 PM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]


又好難怪, 推普機太誇張, 香港已經好少見到, 亦越來越少新一代香港人認識97 前正統既廣東話譯名O:-)

金馬倫, 雪梨, 紐西蘭, 卑詩省.....O:-)

Sent from Android app by Gannet






少出又得罪你呀Z_Z
#2218/08/15 12:21 PM
引用快速引用
時刻謹記

Harvard University's motto - Truth

Sydney University's motto - 繁星縱變,智慧永恆 (我見過譯得最有學術氣息以及言簡意精既座右銘)
#2318/08/15 12:26 PM
引用快速引用
乜鳩卑詩大學
睇到頭都大埋
不嬲都係叫英屬哥倫比亞架啦屌[banghead]


下, 一直都譯卑詩省架喎, 官方譯名亦係卑詩省

原因係加拿大白人叫開 BC, 所以廣東話一直都譯做卑詩, 係後來中國普通話因發音問題無法直譯, 先夾硬塞個又長又煩又無厘氣質既英屬哥倫比亞譯名

而且現時當地廣東話族群仍然係叫做卑詩省

Sent from Android app by Gannet

係咩[sosad] 不嬲聽開英屬哥倫比亞
卑詩真係第一次聽[sosad] [sosad]


又好難怪, 推普機太誇張, 香港已經好少見到, 亦越來越少新一代香港人認識97 前正統既廣東話譯名O:-)

金馬倫, 雪梨, 紐西蘭, 卑詩省.....O:-)

Sent from Android app by Gannet







之前見到紐西蘭譯做新西蘭,做乜鳩 [banghead]

慘在紐西蘭自己正名做新西蘭 :-(

利申:去完領事館無耐
#2418/08/15 12:31 PM
引用快速引用
[大中華膠mode]粵語正統, 不容挑戰[/大中華膠mode]

Sent from Android app by Gannet

be sincere
please, express yourself in english in this forum, not in a dialect that you hate so much

se sincero
por favor, expresa tu ser en inglés, no en un dialecto que odias tanto


真誠啲
唔該喺呢個論壇道用英文表達返你自已, 而唔係用你憎恨嘅方言

#oh# #oh# #oh#

first, Hong Kong Cantonese is not a dialect, it's a complete form of language

second, I am a bilingual in English and Hong Kong Cantonese

third, I have the rights to say what I want to say and I don't hate Hong Kong Cantonese :o)

first,...
so you admit it
but it contradicts with your hk cantonese, second rated language actitud


I don't hate Hong Kong Cantonese
i don't bother to quote what you have said
because there are too much
#2518/08/15 12:37 PM
引用快速引用
秒後自動載入第 2
下一頁
發表回覆
請先登入以發表回覆