HKGalden學術臺
發表文章發起投票
陳雲: 漢字有威神之力
陳雲: 漢字有威神之力

漢字有威神之力

1.  然則,中國文字之概括力,大於視覺象徵。因漢字之象形特質,工整猶如圖象,使祭師毋須工于宗教造型藝術。例如天壇崇拜之上天,只是一塊木牌,上書「玄天上帝」四字。


直接用漢字,比起基督教在聖壇放十字架或神道教在神壇吊大繩,更為便捷。道教諸神,上至三清道尊,下至地主城隍,都作端坐垂裳之大官模樣,一副道貌岸然,只是冠帶、須發與神器不同而已。牌位之名字,如「太上道德天尊」(太上老君),以說明一切。


民間道壇之地方神靈或仙師,一般只有牌位而無塑像。 臨急開壇作法,道士用毛筆在壁上寫一「神」字,即為道壇。


2.  古聖倉頡造字,鬼神夜哭,因漢字可以感動威靈,驅使鬼神也。神位由文字構成,變通靈活。


例如牛頭角下邨第十三座入口之巷內之土地壇,牌位中心寫的是「 天地父母之神位」,屬於儒教(或國教);右邊是「觀音娘娘」,是漢傳佛教;左邊是「衆人公媽」,即是媽祖(天後娘娘),是閩粵本地道教。三教信衆,無不適合。


為了切合來自五湖四海之坊衆,土地壇不能只寫「土地公」、「 福德正神」、「皇天後土」之類,必須顧及異教徒及異姓人之信仰,「 天地父母之神位」正是無所不 包的「百搭」名字。


同理,屋邨出口、第九座足球場旁邊之「福德廟」,土地「福德正神」的塑像之旁,立一「諸位福神寶座」牌位,乃百搭神位,方便信奉其他神 的人來朝拜,或不會覺得被人排擠。若此二「百搭」牌位不用漢字,而用塑像,即使巧工良匠,也是欲造無從。


3.  歷代君臣文士,乃至民國賢哲,都視漢字如神如聖,正堂之書,都是工書漢楷,弗敢造次,中共之亂作簡化,乃無視祖宗家法。台灣至今,上至官府牌位,下至民間示威,用的多是歐陽詢之法書。何日此書體在台灣之公共空間消失,中華文化之正氣則無處可尋矣。
Good2Bad1
2015/08/26, 4:27:47 下午
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票