HKGalden時事臺
發表文章發起投票
【即時文摘】盜版、攤販和耶穌(陶傑)
一名鑽研港產片的美國電影教授,在香港訓示讀電影的學生多思考:到底什麼是香港電影?

該洋人專家指出:港產片之死,是太多香港電影人北上掘金,Make movies,make money,完全遷就小農人口市場,不必動腦筋,也不必進步,形成行業的懶惰。殺死港產片的,就是這種Laziness。

Lazy這個字,在英文裏,是很嚴重的指責,雖然還有一個形容詞叫做Sloppy,也是「疏懶一時」的意思,可以矯正,但Lazy是性格上的懶惰。

該洋人教授還指責香港人看電影,一味只貪圖在電腦上下載,不肯掏腰包買票進戲院。他認為:連電影系學生,也只在電腦和手機下載一場電影,一齣電影不進戲院,等同沒有看過。

此等習氣,中港相同,證明香港人就是中國人:貪圖眼前省一百幾十元,有免費網上看,全部下載。一部好戲,除了銀幕上的情節故事,影像、音樂、美術,許多細節,都要在黑暗的戲院,在座位上坐下來,集中精神,由第一格菲林開始,由開頭的片名到最終的工作人員列表,都應該細看,以示敬意。

西方人有上教堂的文化習慣,歌德式的教堂,信仰的儀式很隆重。一場喪禮,肅靜而專心,洗滌心靈,風琴奏出的音樂,台上合唱隊的聖詩,神父牧師的禱文,一切都要一齊Go through,方有生死得道之悟。

中國南北的戲棚和戲園子,台上一面唱,台下小販入面穿梭座位買瓜子花生,小孩嬉戲奔跑,坐前排的軍閥大帥,眼睛盯着台上的花旦。看戲的態度,幾百年都不嚴肅,更沒有西洋人遺傳到今日那種戰戰兢兢進戲院看大師經典有如朝聖的精神。

美國老師對此一國際城市的人不尊重電影的訓斥,希望香港的年輕人虛心聽取。一部電影,製作有心血,成本昂貴,工作人員字幕看得出來,在這條船上吃飯的人很多,他們都靠你一張戲票的錢分版稅。香港人指責中國大陸盜版不尊重知識產權,但香港影迷三十年前已經去深圳東門購買西片的盜版光碟。

「沙漠梟雄」怎可以在電腦上看?簡直是褻瀆神明。耶穌進聖殿,看見地上喧嘩小販,也憤然拿起繩子鞭打咒罵掃場。香港人情鍾日本,可不可以模仿得人家百分之一的民族高等氣質,就是絕不看翻版,尊重創作人,所以人家才有宮崎駿、久石讓、東野圭吾。

美國教授忍無可忍,向他的香港學生揮鞭棒喝。不要問為什麼,照人家的訓斥去做,有如基督教徒聽從耶穌,勿在聖殿擺地攤。



https://hk.lifestyle.appledaily.com/lifestyle/realtime/article/20180420/58091954
Good3Bad1
2018/04/20, 12:16:22 凌晨
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票