HKGalden吹水臺
發表文章發起投票
我覺得發明標清(SD)高清(HD)呢啲term個條友真係短視
SD = 標清
HD = 高清
FULL HD = 全高清

好啦, 以前就冇乜問題
而家有2K,4K,8K出現

班marketing撚樣就唔知點翻譯啦
Ultra HD(UHD), 超清, 極清 我都見過, 尤其大陸啲廣告
咁再上點算? 勁清? 爆清? 終極清? 究極清?
同獎門人終極篇唔終極有咩分別?

所以我覺得, 用番2K,4K,8K 或者 1440P, 2160P 呢啲term幾好
起碼知道大約數字
Good8Bad0
2014/04/30, 7:32:11 晚上
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票