發表文章 | 發起投票 |
[抵死]中國大媽遠赴韓國買飯煲 唔識韓文得個擺字
之前曾有報導,指出中國遊客近年來有著於國外購買電飯煲的習慣,貪有品質保證。但昨天內地傳媒就指出,許多從外國包括韓國購買過電飯煲的中國人表示,在使用方面有著各種語言上的問題。其中一位女士更表示由於飯煲只懂聽韓語,而無法使用聲控飯煲,非常無奈。
▼之前就有報導指中國遊客近來搶購國外電飯煲。 (Bloomberg)
沈陽的馬女士向媒體聲稱,月前就在韓國購買了一個高級聲控飯煲,只要呼叫「煮飯」,飯煲就會自動料理。但怎料把這個飯煲搬回家,馬女才發現飯煲不懂普通話,白白花了5000多元人民幣。
[red]為了解決這個問題,馬女唯有再花金錢去報讀韓語課程[/red] ,到現在仍未達到能夠操作飯煲的等級。由於這亦不是辦法,因此她最後只好詢問網絡上的韓語達人,[red]終發現飯煲上的三個按鈕都可以用作煮飯。[/red]
其實在月前,中國中央電視台就為國內外的電飯煲進行了測試,並發現兩者的煮飯無論是在含水量、口感等方面都是相差無幾的。可能日後中國的民眾可以考慮選購國內的電飯煲,而不用大費周章遠遠搬回來。
http://yes-news.com/12494/中國大媽遠赴韓國買飯煲-唔識韓文得個擺字
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章 | 發起投票 |