HKGalden時事臺
發表文章發起投票
[鎖國?] 中國3月10日起禁止外國媒體從事網絡出版服務
中國從下個月起禁止外國媒體未經事前報備和審批從事網絡出版服務。中國國家新聞出版廣電總局和中國工業和信息化部2月4日聯合發布第5號令,從2016年3月10日起施行《網絡出版服務管理規定》。

該規定第十條說,中外合資經營、合作經營和外資經營的單位不得從事網絡出版服務。“網絡出版服務單位與境內中外合資經營、中外合作經營、外資經營企業或境外組織及個人進行網絡出版服務業務的項目合作,應當事前報國家新聞出版廣電總局審批”。

這是中共當局收緊對人民從互聯網獲取信息控制的最新舉措,凸顯出中國日益受限制的政治氣候,以及中國領導人尋求對公眾言論和思想的控制。

長期以來中國法律要求互聯網服務商必須有經營許可證,外國互聯網提供商只有同中國公司合資或合營才能獲得。中國互聯網的監管機構多次警告說,難控馭的互聯網空間會對國內安全構成威脅,政府應決定讓誰“進門”。

海外媒體公司,包括美聯社,路透社,道瓊斯,彭博新聞社,金融時報,紐約時報已投資數以百萬計美元在中國用中文發表新聞報導,希望能吸引更多的中國受眾。很多海外媒體在中國被封鎖,這些機構的高管一直在私下跟中國當局溝通,希望能解除對他們網站的封鎖。全球最大的社交網站之一“臉書”也急於進入近7億網民的中國市場。

但是,中國新出台的規定將只允許全資中國公司在獲得當局批准並獲頒經營許可證後,才能在網上發布任何信息,而且這些公司還要實行自我審查,不得發布任何包括損害國家團結,主權和領土完整,洩漏國家機密,危及國家安全,煽動民族仇恨,傳播謠言,破壞社會秩序,侮辱和中傷他人,侵犯他人合法權利等信息。

中國中山大學傳播與設計學院院長張志安說,“在製定互聯網業政策上,中國仍更加關注維持社會穩定和國家安全利益,較少關心商業和個人利益” 。

北京大學光華管理學院訪問教授鮑大雷(Paul Gillis)說,中國最近幾個月推出的有關規定明確授予政府根據法律長期以來施行的審查權力,“過去很多的習慣做法現在被立法,中國可以說,這是在實行法治。”

不過,香港大學新聞及傳媒中心教授陳婉瑩說,新規定實施起來並不容易,“用印刷時代的規定來管理互聯網行不通。在每個人都成為作者和出版者的時代,怎麼能發許可證給媒體呢?出台這些規定,政府是在同市場力量和技術進行博弈”。

http://www.voachinese.com/content/china-ban-foreign-media-online-20160219/3198284.html

China set to ban all foreign media from publishing online
Government directive: 'Sino-foreign joint ventures, Sino-foreign cooperative ventures and foreign business units shall not engage in online publishing services'
Hardeep Matharu @Hardeep_Matharu Friday 19 February 2016 70 comments

Only wholly Chinese owned companies will be able to publish online - subject to strict self-censorship Rex Features
China is set to ban foreign media companies from publishing any content online without the government’s approval from next month, it has been announced.

A new directive issued by China’s Ministry of Industry and Information Technology has said that companies which have, at least in part, foreign ownership will be stopped from publishing words, pictures, maps, games, animation and sound of an “informational and thoughtful nature” – unless they have approval from the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.

This means only companies wholly Chinese owned will be able to publish online, subject to strict self-censorship in line with the government’s views.

The new regulation states: “Sino-foreign joint ventures, Sino-foreign cooperative ventures and foreign business units shall not engage in online publishing services.”

It is the communist republic’s latest move to tighten control over what its people can view on the internet and highlights the increasingly restrictive political climate in China, where the leadership has sought to rein in public speech and thought.

READ MORE
China will be struggling again to walk the talk on economic reform
How the end of China's one-child policy has brought joy and heartbreak
President Xi Jinping admits China can do better on human rights
Chinese law has long required internet service providers to hold an operating license that can only be obtained in partnership with a Chinese firm.

The rise of new media - from social media messaging services to streaming television shows - has prompted Chinese censors to introduce new regulations in order for it to police digital and social media as closely as it has traditional media publications.

The country’s top internet regulator has repeatedly warned that an untamed cyberspace would pose a risk to domestic security and the government should decide who to allow into “its house”.

“China is still focused more on maintaining the social stability and national security interests when it comes to making policies on the internet industry, while caring less about the commercial and individual interests,” according to Zhang Zhian, director of the school of communication and design at Sun Yat-sen University.

Paul Gillis, a visiting professor at Peking University's Guanghua School of Management who studies Chinese-foreign joint ventures, said China had introduced regulations in recent months that explicitly give authorities censorship powers under the law that they have long had in practice.

“From a practical standpoint it's not much different,” he said.

“There was tough regulation of anything online before and they shut down anything they thought disrupts social order.

“But a lot of what might have been common practices before are being put into legislation so China can argue it's operating under the rule of law.”

Additional reporting from the Associated Press

http://www.independent.co.uk/news/world/asia/china-set-to-ban-all-foreign-media-from-publishing-online-a6883366.html
Good3Bad0
2016/02/20, 9:13:10 晚上
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票