發表文章 | 發起投票 |
英國新相文翠珊 波罅豹紋樣樣齊
文翠珊上圍豐滿
Dare to bare: Theresa went for the strapless look just like model du jour Cara at a New York event
低胸現身
Theresa May's low cut dress seemed to draw admiring glances from Osborne and Cameron
財相歐思邦似乎頗受吸引
Theresa May (pictured with Environment Secretary Liz Truss) turned up at PMQs in an eye-wateringly low-cut designer suit showing more cleavage than Pamela Anderson.
環境大臣卓慧思也側眼一望
Trick of the light? Theresa May's dress was quite the optical illusion as she made a statement in the House of Commons after David Camerson announced fast-track legislation to ensure police and security services can access mobile and internet data
另一套服裝亦引人遐想
Theresa May-nia: sharp-suited, well-heeled, the Home Secretary is on fighting form
文翠珊常穿豹紋高踭鞋
上陣
不慎甩鞋
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章 | 發起投票 |