發表文章 | 發起投票 |
親子共讀Bob Dylan
諾貝爾文學獎頒給了美國民謠抗議歌手Bob Dylan,在西方媒體引起激辯,《紐約時報》撰文炮轟委員會決定錯誤:「是的,迪倫是一位傑出的歌詞作者。是的,他寫過一本散文詩和一本自傳。是的,你可以像分析詩歌那樣分析他的歌詞。但是迪倫的歌詞與他的音樂是分不開的。他的偉大之處在於他是一個偉大的音樂家。諾貝爾委員會把這個文學獎項授予一位音樂家,就錯失了獎勵一位作家的機會。」這次出人意表的選擇,相信仍然會爭議一段時間。
《紐約時報》說他只寫過散文詩及自傳,其實不全面,Bob Dylan的歌詞,何曾只停留在音樂層面,他的名作《Forever Young》,與美國得獎插畫家Paul Rogers合作,已經成為受歡迎的童書繪本,還有與插畫家David Walker合作的另一名曲《If Not for You》,他的歌詞不單是詩,而且具備文學想像,我相信這才是他得到文學獎的原因。
歌詞變童書
《Forever Young》是以他的故事作藍本,起初是一個小男孩的音樂與夢想,他受街頭音樂家啟發,對音樂發生興趣,在街頭拿起結他唱歌,然後一路幾歷抗議、反戰、環保運動,穿插《Forever Young》歌詞,最後那位歌手,將結他送予一個小女孩。這小男孩是誰?沒有說是Bob Dylan,插畫師Paul Rogers曾經為海明威作品畫插畫而為人稱頌,他說創作此繪本時一直想,Bob Dylan自己一方面受人影響,而他又影響了很多人,這成為創作的靈感。
《Forever Young》歌詞
May you grow up to be righteous
May you grow up to be true
May you always know the truth
And see the lights surrounding you
May you always be courageous
Stand upright and be strong
May you stay forever young
Forever young, forever young
May you stay forever young
《If Not For You》是1970年面世的情歌,但插畫家David Walker將主題改為親子關係,以狗作為主角,一大一小共同度過生活中的奇妙時刻,歌曲一開始,Bob Dylan唱「If not for you, Babe, I couldn't find the door, Couldn't even see the floor」,畫面配上大狗小狗捉迷藏,既溫馨又有趣,難得插畫師沒有重複原作男女情話綿綿的主題。
第三本歌詞變童書同樣是1970年作品《If Dogs Run Free》與另一位插畫家Scott Campbell合作,此曲歌頌自由,「If Dogs Run Free, Then Why Not We......」全書都是狗仔東奔西跑,父母一邊讀出歌詞,一邊引發孩子對Bob Dylan這位吟遊詩人的興趣,相信很少有諾貝爾文學獎的作品,能夠親子共讀。
《If Not For You》以狗仔談親子關係。
《If Dogs Run Free》是由歌詞變童書。
電郵:mailto:[email protected]
撰文:鄺穎萱
編輯:劉曉丹
美術:黃創泰
source : http://hk.apple.nextmedia.com/
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
又寫得唔錯
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章 | 發起投票 |