發表文章 | 發起投票 |
我愛蛋頭人
「Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.」
我們可以以歌謠的形式譯作:
矮胖子,坐牆頭,
栽了一個大觔斗。
國王呀,齊兵馬,
破鏡難圓沒辦法。
《Humpty Dumpty》「雞蛋人」這經典的英國童謠很多人都讀過,但背後的寓意你又知道嗎?故事據說是來自西元1642-1652英國議會黨與保皇黨發動內戰,當時烽煙四起。議會黨為抵禦保皇黨的圍城之困,於聖瑪莉教堂的制高點,架設了名為Humpty Dumpty炮台,但最後教堂高塔還是被敵軍摧毀,炮台也隨之滾落地面。匆忙趕至的英國國王步兵團與騎兵部隊想方設法要修復 Humpty Dumpty,但已回天乏術。
今天我們認識Humpty Dumpty的形象是來自Lewis Carroll筆下的《鏡中奇緣》,亦即是《愛麗絲夢遊仙境》的續集。在《鏡中奇緣》書裏頭,Humpty Dumpty是一隻喜歡辯駁的雞蛋,坐在牆上滔滔不絕盡講些是令人頭痛的說話。
Lewis Caroll在《愛麗絲》續集創造很多奇妙角色:會說話的花和布丁、紅白王后。
書中提到Humpty Dumpty在國王醫院治癒後,患上了畏高症,晚上睡在地上,害怕突然由床上滾到床下。
大家有否想過,當蛋頭先生由高牆掉下來之後,究竟下場怎樣呢?2017年以Humpty Dumpty為主角的繪本面世,被《紐約時報》選為本年度推薦童書之一。書名為《After The Fall:How Humpty Dumpty Got Back Up Again》由Dan Santat編寫繪畫。作者曾經獲得美國童書界重要獎項凱迪克獎(The Caldecott Medal),他為掉下來的蛋頭人下場給了一個出人意表、但又鼓舞人心的結局,摔碎了Humpty Dumpty決定振作起來,重新爬上那堵牆,又會怎麼樣呢?大家只記得他由高牆跌下,散滿一地的慘況。續編故事說Humpty Dumpty墜下後入了國王醫院,經治療後重新站起來,但卻患上了畏高症,晚上睡在地上,因為害怕突然由床上滾到床下,到超級市場買東西,要爬上貨架才拿到的美味早餐脆片,因怕高而被迫放棄,最後被迫選擇不甚喜歡的牌子。他本來站在高處觀鳥,現在只有摺紙雀仔掟出去飛,但紙雀仔竟然留在高牆,Humpty Dumpty惟有硬着頭皮,克服自己對高牆的恐懼,一步一步往上爬去,站立在頂端。
如果大家有看過Humpty Dumpty故事,會對於他敢於面對自己恐懼,重新爬上高牆感到鼓舞,寓意不論大人小孩,總有想逃避的課題、不想面對的恐懼。新一年快到,香港人,向蛋頭人學習,重新拿出勇氣來,面對挑戰!
電郵:mailto:[email protected]
撰文:鄺穎萱
編輯:陳慧玲
source : https://hk.lifestyle.appledaily.com/lifestyle/special/daily/article/20171225/20252661
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
以為高牆
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章 | 發起投票 |