HKGalden學術臺
發表文章發起投票
三藏真迹?

吐峪溝石窟寺掘出題名三藏法師玄奘的翻譯佛經殘本。(網上圖片)
[/size=2]
中國社會科學院、吐魯番學研究院去年底在新疆吐峪溝石窟寺展開第8次挖掘,發現一卷《大般若波羅蜜多經》的翻譯殘本,而其卷頭題名赫然是唐代的三藏法師玄奘。另外,社科院本次還掘出大量世俗文書、紡織品、陶器,以及150多件以漢文、回鶻文寫成的佛經殘本,相信在研究當時的風俗、史事上,均能起到佐證的作用。

內媒報道,《大般若波羅蜜多經》簡稱《般若經》,三藏法師自印度返回長安後,獲得朝廷恩准,移至坊州玉華宮寺開始進行譯經,耗時四年將600卷經文翻譯完成。但當年翻譯的經文是從長安向西傳遞入西域,此次出土的殘本中,雖有「玄奘奉詔譯」,卻無法判別是由三藏法師親筆抄寫,還是由他人在譯場中抄寫流出。這批出土的殘本,全數屬於抄本而非刻印本,內文書寫多以行書為主。

「這件寫經還沒有發現進一步的題記訊息。」社科院考古研究所研究員夏立棟指出,佛經寫本抄寫後可以流傳,「時間上,早期抄寫的佛經可能出土於後期的洞窟中;空間上,佛經寫本可由其他地方抄寫後流傳至此,也可能由本地寫經生抄寫。」。但他也指出,通過這些出土的佛經,「更清晰地表明,吐峪溝是佛教西來東往的重要節點」

佛經出土時的情況。(網上圖片)
[/size=2]

吐峪溝石窟寺的發掘現場。(網上圖片)
[/size=2]
http://hk.on.cc/cn/bkn/cnt/news/20180224/bkncn-20180224044340882-0224_05011_001.html?refer=hn
中國除左騙子...
Good0Bad0
2018/02/24, 2:23:31 下午
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票