HKGalden飲食臺
發表文章發起投票
米芝蓮指南叫人咪去廣州

米芝蓮中國日前宣布,將於本月28日正式發布首版廣州米芝蓮指南,成為全球第31個地區指南。不過消息發布後,卻有「老廣州」發現原本想大玩食字的文案標題「米到羊城」,用廣東話讀出後變成「咪到羊城」,令網民哭笑不得。

對此網民紛紛笑言標題非常「倒米」,「點解叫人唔好到廣州?」、「這文案沒有想到粵語的情況」、「文案裏面沒有廣東人,或者粵語的就不要亂用粵語」、「文案嚴重水土不服」、「應該叫羊城得米會比較好吧」。
http://hk.on.cc/cn/bkn/cnt/news/20180616/bkncn-20180616143843626-0616_05011_001.html?refer=hn1
Good0Bad0
2018/06/16, 5:47:01 下午
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票