發表文章 | 發起投票 |
【突擊測試】而家啲人識唔識查字典?「釁」字部首係乜冇人識
https://video.appledaily.com.hk/mcp/encode/2018/10/27/3720561/20181028_sub134AD_mp4_GoogleAccessId_onemcpadmin_clean_w.mp4
妹妹上月為做功課,查過實體字典。為何不在網上查字?她說全因「電話無電」。
你多久沒有查過字典了?說的不是打幾個字就冒出解釋的網上字典,而是翻閱如磚頭般厚重的字典,讓「啞老師」教導你字裏乾坤。
記者帶着一本中文字典走到街頭,問大家查字典的習慣,考考大家查字典。小學生或許還會查實體字典,原因可能是「電話無電」或者是「媽媽一定要我查一本本的字典」。當他們升讀中學,甚或投身社會,或許也會像訪問中的其他大專生、成年人,一本本字典成為陌生而久遠的回憶。
弟弟認為網上字典不比實體字典好,因為查出來的解釋很多都是簡體字。但問到為什麼還會查實體字典,他說:「媽媽一定要我查一本本的字典。」
安(圖左)與亨(圖右)無法從字典查出「臠」字。問他們會否想把家中字典燒毀?安說:「我會很生氣地扔了它,(或)用它來墊煲底。」
網上查字典方便快捷,實體字典是否注定要沒入時代洪流?江太太為人父母,固然希望子女能多查實體字典,認為揭字典更能讓人記住所查字詞,打好中文根基,但亦只能輕嘆無奈:「都要她長大後願意查才可以。」
Kitman(圖左)與Tracy(圖右)雖然自初中後便沒查過字典,但認為實體字典有保留的價值。
江太希望女兒長大後用實體字典,但亦無奈地說:「現在小學生學中文太方便了,用網上字典,不懂寫就用語音輸入,筆畫也不懂。現在全港趨勢都是這樣,要一筆一畫教她寫是不可能的。」
在街上辛辛苦苦地用實體字典查字後,不少大專生認為實體字典理應被淘汰,更揚言要用家中字典墊煲底,唯有Kitman和Tracy不認同。Kitman和Tracy上次查實體字典已在初中,但Kitman說會一直保存字典:「是回憶來的,把字典保存,有空看看有什麼特別字,但其實應該再也不會揭了。」Tracy縱認同網上字典較方便易用,但她說:「一本本的字典內容比較詳細。字典經歷過很多轉變、融合、改進,總比網上的好。」
記者:譚舒雅
攝影:伍永健、潘志恆
source : https://hk.lifestyle.appledaily.com/lifestyle/special/daily/article/20181028/20532384
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
唔係有難字表
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章 | 發起投票 |