發表文章 | 發起投票 | 回覆 |
你喺度就好- 郭梓祺
https://hk.appledaily.com/columnist/20200718/UAQHA3DZPJANHLB7EW7D4Q47ZA/
節錄
你喺度就好- 郭梓祺
因疫居家雖苦悶,。。。。。。。。。。。。。。。。。。
近的容易懂,可套用Pink Floyd名作Wish You Were Here,中譯《盼你在此》。據說曲中之「你」原指因精神問題離隊的Syd Barrett,但也可引申,去年主音Roger Waters在倫敦聲援阿桑奇時就唱此曲,多少情侶曾以Wish you were here為訊息,可能一個人遇上良辰美景,「你喺度就好」。
遠的正是鯨魚圖聯想,。。。。。。。。。。。。。。。
不由得想起英國探險家馬洛里(George Mallory)那名言。二十年代,他三度攀登珠穆朗瑪峰均失敗而回,有人問他為何要攀,他答:"Because it's there",因它在那。 年少時初聽當然覺得答案很有型,十多年前去藏就見過不止一款明信片印着此話。 但現在想,It's there跟要親臨實無關係,沒我去仰他高,山也不會矮了,「喺度就好」。
跟剛移民美國的S說起,。。。。。。。。。。。。。。
之後一晚,。。。。。。。。。。。。。。。」
我說不肯定人生會否在海洋見到一次鯨魚、。。。。。。。。。。。。。。。
仍定期為我那部陳年不死iPod Classic入新歌的M,則感慨因為政府英明,此刻人人肉身被囚禁, 精神受折磨,「知道一條鯨魚在某時空自由生活好像在諷刺自己一 樣」。但他隨即想起Smashing Pumpkins的With Every Light,音樂輕快,卻是主音Billy Corgan紀念亡母之作,歷憂傷後看開了,歌詞反覆唱”And every light I’ve found is every light that’s shining down on me”,母親在他心中已化作自然,像神一般無所不在,當下所感應到的,「正是自然加上帝加母親的世界,十分spiritual」。 就這樣,因一張圖加幾句話,換來如此如彼的聯想,過了疫中一個有天文有音樂的早晨。
節錄
你喺度就好- 郭梓祺
因疫居家雖苦悶,。。。。。。。。。。。。。。。。。。
近的容易懂,可套用Pink Floyd名作Wish You Were Here,中譯《盼你在此》。據說曲中之「你」原指因精神問題離隊的Syd Barrett,但也可引申,去年主音Roger Waters在倫敦聲援阿桑奇時就唱此曲,多少情侶曾以Wish you were here為訊息,可能一個人遇上良辰美景,「你喺度就好」。
遠的正是鯨魚圖聯想,。。。。。。。。。。。。。。。
不由得想起英國探險家馬洛里(George Mallory)那名言。二十年代,他三度攀登珠穆朗瑪峰均失敗而回,有人問他為何要攀,他答:"Because it's there",因它在那。 年少時初聽當然覺得答案很有型,十多年前去藏就見過不止一款明信片印着此話。 但現在想,It's there跟要親臨實無關係,沒我去仰他高,山也不會矮了,「喺度就好」。
跟剛移民美國的S說起,。。。。。。。。。。。。。。
之後一晚,。。。。。。。。。。。。。。。」
我說不肯定人生會否在海洋見到一次鯨魚、。。。。。。。。。。。。。。。
仍定期為我那部陳年不死iPod Classic入新歌的M,則感慨因為政府英明,此刻人人肉身被囚禁, 精神受折磨,「知道一條鯨魚在某時空自由生活好像在諷刺自己一 樣」。但他隨即想起Smashing Pumpkins的With Every Light,音樂輕快,卻是主音Billy Corgan紀念亡母之作,歷憂傷後看開了,歌詞反覆唱”And every light I’ve found is every light that’s shining down on me”,母親在他心中已化作自然,像神一般無所不在,當下所感應到的,「正是自然加上帝加母親的世界,十分spiritual」。 就這樣,因一張圖加幾句話,換來如此如彼的聯想,過了疫中一個有天文有音樂的早晨。
本貼文共有 0 個回覆
發表文章 | 發起投票 | 回覆 |